The children went for a walk.
It was a muddy walk.
孩子们去散步。
这是段泥泞的路。
"What a muddy path!" said Biff.
“多么难走的路啊!”Biff说道。
"Baa! Baa!"
"What was that?" asked Chip.
“咩!咩!”
“那是什么声音?”Chip问道。
"Baa! Baa!"
"What was that?" asked Wilma.
“咩!咩!”
“那是什么声音?”Wilma问道。
"It s a sheep," said Dad.
"Put Floppy on a lead."
“是一只羊,”爸爸说道。
“给Floppy戴上一条链子。”
"Oh no!" said Chip.
"A sheep is stuck in the mud."
“哦不!”Chip说道。
“一头羊陷进泥浆里了。”
The sheep couldn t get out.
The mud was too deep.
羊出不来了。
泥浆太深了。
"Help me get it out," said Dad.
“帮我把羊弄出来吧,”爸爸说道。
Dad went to help the sheep.
He sank into the mud.
爸爸去帮羊。
他陷进了泥浆里。
Wilma and Chip went to help.
Wilma和Chip过去帮忙。
They sank into the mud.
他们也陷进泥浆里了。
Dad pushed.
Wilma and Chip pulled.
爸爸推了一把。
Wilma和Chip拉了一下。
They got the sheep out.
"Baa! Baa!" went the sheep.
他们把绵羊抱出来了。
“咩!咩!”绵羊走了。
Wilma and Chip were muddy.
Dad had lost a boot.
Wilma和Chip全身都沾上了泥浆。
爸爸丢了一只靴子。
Wilma went to get Dad s boot.
Wilma去拿爸爸的靴子。
"Help!" said Wilma.
"Now I m stuck!"
“救命啊!”Wilma说道。
“现在我陷进去了!”
版权声明:本文为原创文章,版权归 有声绘本网 所有,欢迎分享,转载请保留出处!
你想说什么呢?