笠翁对韵《十灰》第二部分

国学早教笠翁对韵《十灰》第二部分

 导出为word

声律启蒙《十灰》第二部分正文

沙对水,火对灰,雨雪对风雷。

书淫对传癖,水浒对岩隈。

歌旧曲,酿新醅,舞馆对歌台。

春棠经雨放,秋菊傲霜开。

作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅。

月满庾楼据胡床而可玩,花开唐苑轰羯鼓以奚催。

笠翁对韵《十灰》第二部分 第1张

笠翁对韵《十灰》第二部分注释

〔1〕书淫:晋代皇甫谧博览群书,时号书淫。传癖:传指《左传》,晋代杜预好《左传》,谓之传癖。

〔2〕水浒:江岸。岩隈:山水弯曲处。

〔3〕曲蘖、盐梅:《说命》有"若作酒醴,汝为曲蘖;若作和羹,汝为盐梅〃句。盐味咸,梅味酸,调羹之所需。殷高宗命傅说作相,曰:"若作和羹,尔惟盐梅。〃言其为国家极需之人才。

〔4〕庾楼:相传晋时庾亮镇江州(江西九江)时建庾公楼,当由后人重其名而建之。庾亮在武昌,诸佐吏乘秋夜共登南楼,亮至,踞胡床与属下等谈咏竟坐。庾楼即此南楼。

〔5〕唐苑:唐明皇贵妃杨玉环见苑中花未发,命羯鼓催之,桃杏竞放。

[译文]

沙与水对应,火与灰对应,雨雪与风雷对应。"书淫〃皇甫谧与"传癖"杜预对应,水岸与山、水的弯曲处对应。歌唱旧曲,酉li豈新酒,舞蹈的场所与表演歌舞的楼台对应。

过了雨水,海棠该开放了,霜降时节,正是秋菊开放的时候。没有酿酒用的曲就制不出酒来,调制羹时一定要用咸盐和酸梅。

月圆之时,晋朝庾亮登上南楼,坐在折叠椅上玩耍;唐朝宫苑中的百花还未开放,杨贵妃便命人击鼓当做春雷而催发。

附件
笠翁对韵《十灰》第二部分
1.38M
mp3
前往下载
附件购买(促销中)
促销价:20 积分 原价:50 积分
开通周VIP或更高级的会员可免费下载该文件

登录注册购买,也可以免登录购买vip会员介绍

本文地址:https://www.youshenghuiben.com/guoxuezaojiao/shihui20304.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 有声绘本网 所有,欢迎分享,转载请保留出处!

相关绘本

你想说什么呢?

(评论审核通过后才会显示)