《猫头鹰和小猫》
1.08M
mp3
这是一本根据百年前流传下来的一首童诗画的图画书,讲的是发生在加勒比海的一只猫头鹰和一只猫的爱情故事。百年来,有十几位插画家为它配过画,简·伯内特(JAN BRETT)的这个版本是其中最好的之一。她的画象是一针一线绣出来的,每一个角落都细致入微,为了画这本书,她还专门去加勒比海考察当地的风光,穿着和特有的动植物。
(英)爱德华·尼尔/文
(英)简·伯内特/图
漪然/译
从前有一只猫头鹰和一只小猫,他们一起去航海,他们在一只豌豆绿的小船上漂呀漂;
他们带上了一些蜂蜜,还有一些钱币,特别是一张五英镑的钞票。
猫头鹰一边仰头去看星星,一边弹奏起一把小小的吉他琴;
“噢,可爱的小猫,噢,我心爱的小猫,你是一只多么美丽的小猫,你呀,你呀! 你是一只多么美丽的小猫!”
小猫对猫头鹰说道:“你这高雅的小鸟,吟唱得多么美妙!”
哦!让我们赶快结婚!宝贵的时间不该被白白消耗;
可我们的订婚戒指上哪儿才能弄到?
猫头鹰和小猫航行了一年零一天……
他们来到了一片长着吊钟树的土地
一只戴假发的小猪在岛上站,他的鼻子上就套着一只订婚戒指。
“亲爱的猪,你是否愿意用一个先令出售你的宝贝戒指?”
小猪说道:“我很愿意。”
于是他们接过了戒指,第二天就举行了婚礼,主持婚礼的是住在山坡上的野鸡。
他们细嚼慢咽着切成片的木梨, 他们的餐具是一把叉匙
接着他们就手拉手走向沙滩 在月光下面舞蹈。 月光呀, 月光呀, 他们在月光下面舞蹈。
你想说什么呢?